El que dice sí y el que dice no

BERTOLD BRECHT–KURT WEILL

El que dice sí y el que dice no

BRECHT–WEILL

La ópera El que dice sí es una adaptación de Bertolt Brecht y Kurt Weill de Tanikō, un antiguo drama de Komparu Zenchiku. La fábula es simple: Un pueblo está asediado por una epidemia. El maestro de la escuela sabe que del otro lado de las montañas viven unos médicos sabios que pueden tener la cura de la enfermedad que los asedia. Pero el viaje es peligroso, las montañas son escarpadas. Y desde tiempos inmemoriales rige una tradición en el pueblo: “quien se enferme en un viaje así, debe ser arrojado al valle”. Emprendido el viaje, uno de los jóvenes expedicionarios corre esa suerte. Y en la obra japonesa, la tradición no se cuestiona. Pero Brecht y Weill tenían también un interés didáctico. Por eso, incorporaron el concepto del “acuerdo” a su versión de la fábula: “Ahora al niño —cuenta Weill— no se lo arroja al valle (como en la obra original) involuntariamente. En cambio, se le pregunta antes si está de acuerdo, y al acordar se hace cargo de las consecuencias por el bien de la comunidad”.

EQUIPO

Traducción: Julián Ezquerra
Dirección Escénica: Florencia Ayos

próximamente